清风乱翻书:子为政,焉用杀?手机扫一扫访问该页面
手机扫一扫访问该页面
清风不识字 喜欢乱翻书
大家好,我是清风。今天为大家带来的是《论语·颜渊》里的“季康子问政于孔子,曰:如杀无道,以就有道,何如? 孔子对曰:子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,小人之德草。草上之风,必偃。”
清风翻译如下:
鲁国首相季孙肥问孔子:如封杀批评我的,去亲近赞扬我的,如何?
孔子回答:你哪里需要封杀不同的声音呢?你只要做对了,老百姓自然知道你做的对。掌握权力的人像风,谄媚的小人像草,掌握权力的人做错事,谄媚的小人只会跟着附和叫好。容不下批评的意见,只喜欢听好听的话,这样下去很危险。
由于水平有限,翻译难免有纰漏之处,请大家不吝赐教。
作者系孔子现代理论研究室研究员 清风
« 上一篇:
下一篇 »:
发表留言