
清风乱翻书:民为贵,社稷次之,君为轻
手机扫一扫访问该页面
手机扫一扫访问该页面
清风不识字 喜欢乱翻书
大家好,我是清风。今天为大家带来的是《孟子·尽心下》里的“孟子曰:民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置。牺牲既成,粢盛既洁,祭祖以时,然而旱干水溢,则变置社稷。”
清风翻译如下:
没有国民就不会有国家,没有国家也就不需要领导人,在国民、国家、领导人三者之中,国民最为重要,国家其次,领导人仅居其末。
所以,获得国民选票最多的人可以成为一国领导人,国家领导人任命最高行政长官,最高行政长官任命各部部长。最高行政长官及各部部长施政能力差的可以更换他们。
本着牺牲奉献精神成为国家领导人,没有选举舞弊,也按时就任,但国家领导人仍然不能高效的治理国家,那就可以罢免他重新选举领导人。
由于水平有限,翻译难免有纰漏之处,请大家不吝赐教。
作者系孟子现代理论研究室研究员 清风
« 上一篇:
下一篇 »:
发表留言